L’indo-inglese


non avevamo una dining room ma una dinning room…. sara’ che viste le dimensioni raddoppiando la N si sottolineava l’ampiezza della nostra sala da pranzo? Ma….

l’inglese dall’India in una delle sue molteplici interpretazioni….

Una risposta a “L’indo-inglese”

  1. Il faut esperer que diNNIng room n'etait pas BATHROOM room…Tu risques d'avoir des surprises en deballant! lol

Rispondi

Scopri di più da Come sopravvivere in giro per il mondo

Abbonati ora per continuare a leggere e avere accesso all'archivio completo.

Continua a leggere